
Найменування отримувача:
БО БФ ЛЮДСЬКА ДОВІРА ПЛАТИНУМ ДОБРО УКРАЇНА
Код отримувача:
44755732
Рахунок одержувача:
UA693052990000026006024914760
Назва банку:
АТ КБ "ПРИВАТБАНК"
Реквізити підприємства / Company details Назва підприємства / Company Name
БФ ЛЮДСЬКА ДОВIРА ПЛАТИНУМ ДОБРО УКРАЇНА
IBAN Code
UA053052990000026003044915377
Назва банку / Name of the bank J
SC CB "PRIVATBANK", 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку / Bank SWIFT
Code PBANUA2X
Адреса підприємства / Company address
UA 65000 Одеська м Одеса просп. Небесної Сотнi б.6А/1
Банки кореспонденти / Correspondent banks
Рахунок у банку кореспонденті / Account in the correspondnt bank
001-1-000080
SWIFT Code банку-кореспондента / SWIFT Code of the corresponnt bank
CHASUS33
Банк кореспондент / Correspondent bank
JP Morgan Chase Bank, New York, USA
або Рахунок у банку кореспонденті / Account in the correspondnt bank
890-0085-754
SWIFT Code банку-кореспондента / SWIFT Code of the corresponnt bank
IRVT US 3N
Банк кореспондент / Correspondent bank
The Bank of New York Mellon, New York, USA
Реквізити підприємства / Company details Назва підприємства / Company Name
БФ ЛЮДСЬКА ДОВIРА ПЛАТИНУМ ДОБРО УКРАЇНА
IBAN Code
UA293052990000026030044904812
Назва банку / Name of the bank J
SC CB "PRIVATBANK", 1D HRUSHEVSKOHO STR., KYIV, 01001, UKRAINE
SWIFT code банку / Bank SWIFT
Code PBANUA2X
Адреса підприємства / Company address
UA 65000 Одеська м Одеса просп. Небесної Сотнi б.6А/1
Банки кореспонденти / Correspondent banks
Рахунок у банку кореспонденті / Account in the correspondnt bank
400886700401
SWIFT Code банку-кореспондента / SWIFT Code of the corresponnt bank
COBADEFF
Банк кореспондент / Correspondent bank
Commerzbank AG, Frankfurt am Main, Germany
або Рахунок у банку кореспонденті / Account in the correspondnt bank
6231605145
SWIFT Code банку-кореспондента / SWIFT Code of the corresponnt bank
CHASDEFX
Банк кореспондент / Correspondent bank
J.P.MORGAN AG, FRANKFURT AM MAIN, GERMANY
Коротка версія: Наш Сайт функціонує на умовах «як є», і ми не даємо жодних обіцянок і гарантій щодо його роботи. Ми не несемо відповідальності за збитки або шкоду, спричинені вашим використанням або неможливістю користуватися Сайтом або що іншим чином виникають відповідно до цієї угоди.
Сайт platinumdobro.com.ua надається на умовах «як є». Якщо інше явно не передбачене цими Умовами або іншими політиками на Сайті, Фонд відмовляється від усіх гарантій у максимально допустимих законодавством межах стосовно Сайту, його функціоналу та контенту.
Фонд несе відповідальність за використання благодійних внесків відповідно до чинного законодавства України.
Однак ми не даємо жодних обіцянок або гарантій, зокрема, щодо точності, корисності, надійності та коректності роботи Сайту. platinumdobro.com.ua не гарантує, що робота Сайту буде безперервною або безпечною, що будь-які дефекти будуть виправлені або що Сайт не містить вірусів або інших шкідливих елементів.
Фонд не несе відповідальності, якщо будь-яка інформація, матеріали, контент, доступні на Сайті, є неточними або неповними, а також за типографічні помилки або недоліки в тексті або інших матеріалах.
Ні в якому разі Фонд, його засновники, співробітники, підрядники або волонтери не несуть відповідальності за прямі, опосередковані, випадкові, спеціальні, присуджені та побічні збитки, пов'язані з використанням або неможливістю використання Сайту, включаючи, крім іншого, будь-які збитки, які виникли в результаті помилок, упущень і перебоїв в роботі, дефектів, вірусів, навіть якщо Фонд був повідомлений про можливість таких збитків.
Вищевикладені положення щодо відмови від гарантій та обмеження відповідальності застосовуються в обсязі, максимально допустимому застосовним законодавством.
Коротка версія: Ви несете відповідальність за використання Сайту. Якщо ви завдасте шкоди комусь іншому або вступите в суперечку, ми не будемо брати участь у її вирішенні.
У максимально допустимих чинним законодавством межах ви погоджуєтеся звільнити від відповідальності, відшкодувати збитки і захистити platinumdobro.com.ua i, наших партнерів, співробітників, підрядників і волонтерів від будь-яких позовів, відповідаль- ності, шкоди, збитків і витрат, включаючи обґрунтовані юридичні та бухгалтерські витрати, будь-яким чином пов'язаних або таких, що виникають в результаті:
Ви також погоджуєтеся відшкодувати Фонду будь-які збитки і витрати, понесені Фондом (включаючи гонорари або витрати на адвокатів, бухгалтерів, професійних радників та інших експертів) у зв'язку із захистом чи врегулюванням спорів, що виникли через використання вами Сайту для будь-яких протизаконних або заборонених цілей.
Ми залишаємо за собою право обирати способи юридичного захисту, які ми вважатимемо за потрібне, включаючи випадки, в яких ви звільняєте нас від відповідальності. Тому ви погоджуєтеся співпрацювати з нами в реалізації нашої стратегії захисту своїх прав.
Коротка версія: Ця угода регулюється законодавством України. Ми сподіваємося вирішити всі питання мирним шляхом, але у випадку, якщо між нами виникне серйозна суперечка, вона повинна бути вирішена в суді України.
За винятком випадків, передбачених цими Умовами чи будь-якими іншими політиками, ці Умови написані та тлумачаться відповідно до законодавства України.
Якщо будь-який матеріал на Сайті або використання вами Сайту суперечить законодавству вашого місцезнаходження, Сайт не призначений для вас, і ми просимо вас його не використовувати. Ви несете відповідальність за ознайомлення із законами своєї юрисдикції та їхнє дотримання.
Будь-який спір, конфлікт, вимога чи суперечка, що прямо чи опосередковано пов’язані з Сайтом чи цими Умовами, зокрема, їхньою дійсністю, тлумаченням чи застосуванням, повинні вирішуватися шляхом мирних переговорів безпосередньо з командою благодійного фонду «ЛЮДСЬКА ДОВIРА ПЛАТИНУМ ДОБРО УКРАЇНА» відповідно до принципів добросовісності та співпраці. Якщо шляхом переговорів не вдається досягти консенсусу, суперечка повинна вирішуватися виключно в судах України, з дотриманням правил підсудності, відповідно до чинного матеріального та процесуального права України.
Всі претензії повинні бути пред'явлені протягом одного (1) року з моменту їхнього виникнення, за винятком випадків, коли застосовне законодавство вимагає більш тривалого періоду.